& [+ M, ^, Q$ \) [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: c4 |$ ~6 X. f你,你不知道怎样来认出我
' L _/ E% W. g) N3 `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / h. G; ?. F7 h) U* `) B9 p: W
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 o8 t4 u7 l1 G" N. a2 n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 j$ K- W, {/ d' A# }* e
在我面前,是一道打开的门
* X8 J6 V8 u7 W7 j0 p1 \: u1 X6 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' g6 U( g0 K5 l. z也许
! i4 u9 c$ x7 w1 ]% QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 h- i" F# s# {
即便我必须重新开始 & ?3 w. v/ a, D: [7 [* j2 I4 _0 Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 U. N5 U) s% H5 V0 I2 K( H% t
你,你不相信我的孤独
2 `! ]4 l8 C7 MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 }' ?9 x+ J8 N/ s忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 ^# @! N7 Y* x' e' LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # H l, ?, M8 l z" u7 Y. a
在心中有一条细小的痕迹 3 ?6 }' e, c3 c5 j
In my heart,a tiny string Filament de lune $ ]$ @. q7 l! z* [2 B' a! Z* k
月亮的“灯丝”
* K- ^2 ^+ E" k+ M1 x! Z- WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) J3 C n+ f J8 I }! q
在那里支持着,磨损的钻石 / ^/ F W$ F( u+ I2 j# u/ r2 C3 z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime J4 }0 F: p* I) q4 j1 p
但是我喜欢 + r: [+ w5 Z8 Z! i$ _# y) W. I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
s: b' s9 C7 ]我没有选择必然
* p; ]0 L, u/ m' bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 p; b. R7 ~/ `3 a
但是,这就是“迷恋”
( H% `: I2 ]8 |$ N# q1 Z- ?5 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 v4 b: S8 u U: Q" [# ^8 Q
爱,死亡,也许 ( O- ~% x+ h* Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: I5 Q* [: S3 j/ X为了一句话而暂停时间 ) E) X+ \0 Z2 Z9 I$ f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " b2 |. m+ ~+ f/ q$ x+ }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 _- y9 I; D! E7 F3 Q" w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 X! x! F" T% p0 {8 a这就是“迷恋” % ]1 P; f$ J8 y6 `9 |, _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( ?7 @! T* l7 e. G8 p* k所有的他的存在使我们折服
1 `( A" h7 j5 ?- `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 m/ i @1 K! ~" L最后发现那也许只是一个回音 ( y3 D: k e' G! t+ k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 J; c4 K1 i M4 u! r9 \你,你不会看到另外的一边 6 w5 P! x' V# n$ B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) N1 C) Z& l' d% l `我的记忆走向自责的大门
' Z) q0 K- b0 Q6 rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : s6 ^( M, X" ?1 s! p6 j7 E) N' e
埋葬所有,过去的财富 / g8 z* r/ e0 M8 |. \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 q- \' b. s6 ]2 `/ N: q2 J, C% G; q许多年的伤害 $ v# I8 W8 k) X- c- Q" J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 `; M* ^9 l1 T. M你理解吗,这将使我停顿不前
# `& S8 f! F# SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 c; c- l& |; ?8 ?6 F2 | W, `
我,我已经不再望向天空 : o. R( t6 g; Q/ w' R/ {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 H! `# q7 F5 O' \3 o$ }在我面前,这道打开的门
9 Q- i5 K" S, x' e* u, RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; e- r( Z2 O8 i' m& ?这未知的东西只会伤害我的心 * U$ d( ?) _6 ?9 z4 Y; k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) b& X. A% a' M; E: u
以及他姊妹,灵魂
' }5 D" q5 A$ g% z) Z7 ^8 ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! n4 N4 J2 u6 C9 a6 T0 a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# A- Z& N! t1 u6 ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* O8 \& d; u: A) U0 V, |5 t, g但是有人爱。。。
8 K9 E* C) W& b) T$ e) h$ y( ^But someone loves |